• 스토어
  • 테마 종류
  • 성공사례
  • 사용법
  • FAQ
  • 언론보도
  • 블루닷 체험판 가기

[번역] 프랑스 뉴스레터 '뷜레땅'이 뉴스레터를 책으로 묶어 8300만원 번 방법

블루닷지원센터
블루닷지원센터
- 11분 걸림
답글달기
💡
프랑스 미니 뉴스레터 잡지 '뷜레땅'(Bulletin)은 인상적인 디자인과 템플릿으로 주목을 받아왔죠. 2020년 Jean Abbiateci이 설립한 뷜레땅은 현재 4만 명 이상의 구독자를 모으며 탄탄하게 성장 중이라고 합니다. 이 글은 프랑스 미디어 전문 매체, 메디안느(Medianes)의 인터뷰를 번역한 것입니다. 참고로 Jean Abbiateci은 스위스 heidi.news 부편집장 출신입니다. 

Q : '특별한 단어 사전'의 아이디어는 어떻게 떠올리게 되었나요?

이 책은 저희 뉴스레터인 Bulletin의 시작부터 이어져 온 '마지막 말씀'이라는 섹션을 기반으로 만들어졌습니다. 좋은 뉴스레터란 항상 독자들에게 좋은 시사점을 주는 것으로 끝나야 한다고 생각합니다. 이 섹션은 항상 작성하고 설정하기가 쉬웠습니다. 매주 프랑스어에 상응하는 단어가 없는 외국어를 하나씩 분석해 보았습니다. 회를 거듭할수록 사람들이 이 단어에 대해 정말 관심이 많다는 것을 깨달았습니다. 제가 받은 메시지의 절반이 이와 관련된 것이었습니다. 그리고 많은 사람들이 저에게 책을 만들어달라고 요청했습니다.

처음에는 거절했습니다. 많은 작업이 될 것이라고 예상했고 그러한 프로젝트에 투자할 욕망도 시간도 수단도 없었습니다. 하지만 수요가 계속 늘어났고 결국 동의했습니다. 수요가 너무 많아서 손익분기점을 넘길 수 있을 거라고 확신했기 때문에 큰 위험을 감수할 필요가 없다는 것을 알았죠.

Q. 어떤 배포 방식을 선택하셨나요?

출판사를 거쳐야 할지 오랫동안 고민했습니다. 결국 제품이 매우 단순해서 모든 것을 직접할 수 있다고 느꼈습니다. 비범한 단어 사전(The Dictionary of Extraordinary Words)은 약간의 디자인이 필요하지만 이미 쓰여진 텍스트가 있어 재작업을 많이 하지 않아도 되니 제작이 쉬웠습니다. 출판사를 거쳤다면 출시가 몇 달 늦어졌을 것이고 온갖 제약이 더해졌을 것입니다.

진짜 문제는 이 프로젝트를 통해 게시판 커뮤니티에서 얼마나 많은 수익을 창출할 수 있느냐는 것이었습니다. 결국 구독자들은 2년 동안 저희와 함께 해왔고, 저희는 구독자들에게 특별히 무엇을 요구한 적이 없습니다. 구독자들이 Bulletin에 수익을 가져다줄 실제 제품을 구매할 의향이 있을까요? 저는 온라인에서만 배포하여 최대한 위험을 최소화하기로 결정했습니다. 현재 제가 살고 있는 스위스 서점 몇 군데에서 책을 구할 수 있지만, 유통업체나 중개인을 찾지 않음으로써 경제적 관점에서 최대한 여유를 갖고 싶었습니다.

Q. 프로젝트의 수익성을 유지하기 위해 어떤 희생을 감수했나요?

이런 프로젝트를 시작할 때는 항상 세상에서 가장 아름다운 책을 만들고 싶은 욕심 때문에 속도를 늦추는 법을 배워야 합니다. 우리는 즉시 경제적인 책을 만들고 싶었고, 가능한 한 적은 비용을 들여 이 책이 돈을 벌어올 수 있도록 노력했습니다. 디자이너와 함께 멋진 모델을 만들기 시작했고, 일러스트를 넣어야 할지 말아야 할지 고민했습니다. 가격을 살펴보니 비용이 많이 들 거라는 걸 알았죠. 우리 사전에는 60개의 단어가 있는데, 이는 60개의 일러스트를 의미하죠. 책을 멋지게 만들면서도 저렴하게 제작할 수 있도록 제품 디자인을 다시 생각해야 했습니다. 그래서 타이포그래피에 약간의 시각적 효과를 더하여 단어를 설명하는 방법을 선택했습니다.

Q. 왜 정사각형 형식인가요?

이 사전에는 방대한 양의 텍스트가 포함되어 있지 않으므로 테이블 모서리에 놓아도 됩니다. 이 사전은 언어 백과사전이 아닙니다. 음료를 마시면서 훑어보거나 화장실에서 훑어보는, 정말 필요할 때 꺼내 볼 수 있는 책입니다. 우리는 심플하면서도 매우 그래픽적이고 다채로운 제품을 만들려고 노력했습니다.

디자이너인 로리스 그릴레는 근무 환경에 관한 오스틴 클레온의 정사각형 책에서 영감을 받았습니다. 그 책에서 우리 자신을 많이 보았습니다. 투자해야 할 부분이 있다면 바로 그래픽입니다. 사람들은 아름다운 제품을 둘러보는 것을 좋아합니다.

Q. 얼마나 많은 책을 판매하셨나요?

사전은 거의 4,000부가 판매되었습니다. 이는 약 6만 유로(한화 약 8335만원, 서점에서 할인된 가격으로 판매한 일부 책도 포함)의 매출입니다. Bulletin과 같이 규모가 작고 검소한 매체의 경우 이 수입원은 무시할 수 없는 수준입니다. 처음부터 저희는 모금 캠페인에 의존하지 않는 지속가능한 수입원을 추가하고 싶었습니다. 참여형 펀딩이 매우 효과적일 수 있다고 해도 퍼블리셔의 경제성을 단순히 참여형 파이낸싱(participatory financing)에만 의존해서는 안 된다고 생각합니다. 이러한 캠페인이 더 이상 작동하지 않는 날, 우리는 꼼짝할 수 없습니다.

Q. 지속 가능한 제품인가요?

우리는 저렴하게 책을 만들지 않기 위해 아름다운 프린터[1935년에 설립된 프랑스 인쇄업체인 Manufacture d'Histoires Deux-Ponts]를 선택했습니다. 식물성 잉크와 재활용 종이를 사용했습니다. 잘 알려지지 않은 웹사이트에 책을 인쇄하고 싶지 않았기 때문입니다. 제품은 단순하지만 재료에 대한 야망이 담겨 있습니다.

현지에서 작업하는 것도 중요했습니다. 사전은 에비앙에서 디자인되었고 그르노블에서 인쇄되었으며 그래픽 디자이너는 스위스에 거주하고 있습니다. [유럽 지리에 익숙하지 않은 분들을 위해 설명하자면: 국경을 맞대고 있지만 이 도시들은 모두 서로 아주 가까운 곳에 위치해 있습니다.]

저에게 중요한 것은 상시적인 이슈에 부합하는 무언가를 갖는 것이었습니다. 언젠가는 구식이 될 수밖에 없는 잡지에 비해 이 책은 1~2년 이상 판매가 보장됩니다. 시간이 지나도 지속되는 제품을 만드는 것이 훨씬 더 쉽습니다. 저는 오래 지속되는 무언가를 원했습니다.

Q. 이 책을 디자인하는 데 시간이 얼마나 걸렸나요?

작업 시간은 아주 짧았습니다. 디자인에는 3~4일, 재작성에는 4일이 걸렸습니다. 2주 만에 대부분의 작업이 완료되었습니다. 가장 시간이 많이 걸렸던 부분은 우편 발송이었습니다. 정량화할 수는 없습니다. 연중에는 관리가 가능하지만 연말연시가 다가오면 금세 부담이 되죠.

Q. '비범한 단어 사전'은 현재 수익성이 있나요?

네, 그렇습니다. 재정적 위험이 있는 이런 제품에 거의 1만 유로(약 1만 1000달러)를 투자했는데, 3분의 1은 디자인에, 나머지는 첫 번째 인쇄에 투자했습니다. 비용을 회수할 수 있다는 확신이 있어야 하므로 위험을 감수하기 전에 독자의 의견을 듣는 것이 중요합니다. 저희와 같은 모델의 경우 10,000유로를 지출하고 2,000유로를 벌 수는 없습니다. 이것으로는 솔직히 손익분기점을 넘길 수 있을 거라고 확신했습니다. 독자들은 특히 일반 대중을 대상으로 하는 Bulletin과 같은 프로젝트에서 가시적인 무언가를 제공하면 기꺼이 돈을 지불합니다. 우리는 법률 잡지가 아닙니다. 우리는 전문 언론의 일부도 아닙니다. 그래서 사람들은 작은 종이 제품을 가질 준비가 되어 있습니다. 크리스마스 선물이라는 측면도 있고 후원 측면도 있습니다. 지금까지 생각해본 것 중 가장 좋은 아이디어라고 생각하며, 2023년을 더 평온하게 시작할 수 있을 것 같습니다.

Q. 다시 할 수 있다면 무엇부터 바꾸고 싶으신가요?

현재 제 집은 엉망입니다. 사방에 상자가 쌓여 있어요. 집은 있지만 베르사유는 아니에요. 모든 책이 쌓여 있어요. 물류가 꽤 인상적입니다.

프로젝트가 계속 성장한다면 이 단계에 소요되는 시간을 줄이기 위해 우편, 배포 및 포장 솔루션을 찾아야 할 것 같아요. 하지만 물류가 비즈니스와 일치하는지 이해하고 미래를 위해 이러한 감사하지 않은 순간을 겪어야한다는 경험은 좋은 경험이었습니다. 그렇게 하면서 모든 것을 알게 되었어요! 우체국 요금부터 봉투와 포장 선택까지. 이를 통해 제 기술이 발전할 수 있었습니다.

뉴스레터의 전체 또는 부분으로 수익을 창출하고자 하는 분들을 위한 조언이 있나요?

가장 효과적인 것을 활용하세요. 실수는 뉴스레터에 추가로 제품을 만드는 것입니다. 뉴스레터에서 가장 좋은 것을 기반으로 제품을 제안하는 것이 좋습니다. 잠재 고객 연구를 수행하고 독자에게 물어볼 수 있지만 일반적으로 가장 효과적인 것이 무엇인지 매우 빠르게 느낄 수 있습니다.

Facebook에서 타겟팅되고 전략적인 광고를 해왔지만, 지금까지 주요 채널은 2년 동안 저희 뉴스레터를 읽어온 충성도 높은 구독자들입니다. 그리고 홍보는 거의 하지 않았습니다. 언론에 몇 차례 기사가 났지만 라디오에 직접 나가서 홍보하지는 않았습니다. 제가 파리에 있지 않기 때문에 더욱 시간이 많이 걸렸죠. 지속가능성을 생각하세요. 이벤트는 효과적이지만 Bulletin처럼 소규모로 운영되는 경우 독자를 동원하는 것이 복잡합니다.

마지막으로 지속성에 대한 문제를 염두에 두어야 합니다. 저는 2년 동안 사람들이 애착을 가질 수 있는 프로젝트를 만들었습니다. 갑자기 나타나서 "내 책을 사세요"라고 말할 수는 없습니다. 2년 동안 저는 독자들의 의견 외에는 아무것도 묻지 않았습니다.

작가와 대화를 시작하세요
성장 아카데미
답글달기

블루닷지원센터

블루닷에 대한 다양한 기술, 마케팅 지원 업무를 담당하고 있습니다.

1 이달에 읽은
무료 콘텐츠의 수

이 달의 무료 콘텐츠를 모두 읽으셨어요 😭

구독하시면 갯수 제한 없이 읽으실 수 있어요!

Powered by Bluedot, Partner of Mediasphere
닫기
당신이 놓친 글
간편한 구독 취소가 구독자 유지에 도움된다
간편한 구독 취소가 구독자 유지에 도움된다
by 
블루닷지원센터
2023.8.1
[번역] 맞춤형 구독자 온보딩으로 참여도와 리텐션이 높아진 워싱턴 포스트
[번역] 맞춤형 구독자 온보딩으로 참여도와 리텐션이 높아진 워싱턴 포스트
by 
블루닷지원센터
2023.4.16
[번역] 크리에이터가 구독보다 온라인강좌 판매를 선호하는 이유
[번역] 크리에이터가 구독보다 온라인강좌 판매를 선호하는 이유
by 
블루닷지원센터
2023.4.10
'바이트+'가 87일 만에 유료구독 수익 월 100만원 돌파한 방법
'바이트+'가 87일 만에 유료구독 수익 월 100만원 돌파한 방법
by 
Mediasphere PR
2022.1.26
당신이 놓친 글
간편한 구독 취소가 구독자 유지에 도움된다
by 
블루닷지원센터
2023.8.1
간편한 구독 취소가 구독자 유지에 도움된다
[번역] 맞춤형 구독자 온보딩으로 참여도와 리텐션이 높아진 워싱턴 포스트
by 
블루닷지원센터
2023.4.16
[번역] 맞춤형 구독자 온보딩으로 참여도와 리텐션이 높아진 워싱턴 포스트
[번역] 크리에이터가 구독보다 온라인강좌 판매를 선호하는 이유
by 
블루닷지원센터
2023.4.10
[번역] 크리에이터가 구독보다 온라인강좌 판매를 선호하는 이유
'바이트+'가 87일 만에 유료구독 수익 월 100만원 돌파한 방법
by 
Mediasphere PR
2022.1.26
'바이트+'가 87일 만에 유료구독 수익 월 100만원 돌파한 방법